7/6/12

De cuando la parca ronda el asunto se enfrenta y el temor es cosa del pasado[Nada qué temer]O invocamos al superego.

[Medidas: 70x50]
     

    De cando en vez acaecen inconvenientes que desbarallan os plans. Ises pódense truncar por motivos varios e, á súa vez, poden levar a unha vida compretamente diversa. Logo, un refaise e resolve aos poucos retornar á idea primeira que na mente contece. Cando istas cousas acaecen, a vida non transcorre prácidamente, pero lóitase contra tudo pra vencer sempre. Os coidados outorgados por unha persoa moi preta fai (fixeron) que todo sexa máis capás. Logo, dapréndese a coidar e isto endexamais esquécese.

[Pois, moito máis adiante, dezaseis anos despois repítese] Ata un tempo antergo tamén. E novamente alguén, máis preto aínda, cóidache e ensínache o sentido da vida; e aínda máis ensinache abrutal xenerosidade que nela moura. Xenerosidade é a parola que a define e isa faia desomellante compretamente.

Mentras duns intres pérdese o apego dadentro do corpo, mais en ningún momento vaga en busca de nada, pois se nada hai, nada hai que atopar fóra. Voltando logo pódense ver pasar os días baixo coidados paliativos xa que só a dor é motivo suficinte pra intentar atopar a alguén que cho acougue.

Cando a dor medra afroran as lembranzas e, pois ocorre a miúdo cando se teñen presentes, inténtase mergullalos con borracheiras de saíva.

Pasado o transo, a mamoria descansa e todo volta á súa canle.
Saúde e Ceibedade[bd]


    A vegades hi ha inconvenients que desmunten els plans. Aquests es poden veure trastocats per diversos motius i, alhora, poden conduïr a una vida completament diferent. Després, un es refà i decideix poc a poc reprendre la idea primera que sorgeix a la ment. Quan això passa, la vida no passa tranquil.lament, però es lluita contra tot per vèncer sempre. Les cures atorgades per una persona molt pròxima fan (van fer) que tot sigui possible. Després s'aprèn a cuidar i això no s'oblida mai.

[Però, molt més endanvant, setze anys després torna a passar] Inclòs un temps abans també. I novament algú, més pròxim encara, et cuida i t'ensenya el sentit de la vida, la brutal generositat que existeix en ella.
Generositat és la paraula que la defineix i aquesta la fa ser completament diferent.


Per uns instants es perd el vincle dins del cos, però en cap moment va a buscar res, doncs si res no hi ha, res cal buscar fora. Tornant aviat es poden veure paasar els dies sota cures pal.liatives perquè només el dolor és motiu suficient per localitzar algú que el calmi.

Quan el dolor es fa més petit venen els records i, passa sovint quan es tenen presents, es volem submergir en borratxeres de saliva.
Passat el tràngol, la memòria descansa i tot torna al seu cabal.

Salut i llibertat [traduce Sincopada]



     De vez en cuando acontecen inconvenientes que desbaratan los planes. Esos se pueden truncar por motivos varios y, a su vez, pueden conducir a una vida completamente diferente. Luego, uno se rehace y decide poco a poco retornar a la idea primera que en la mente aparece. Cuando estas cosas ocurren, la vida no transcurre plácidamente, pero se lucha contra todo para vencer siempre. Los cuidados otorgados por una persona muy próxima hace (hicieron) que todo sea más capaz. Luego, se aprende a cuidar y esto nunca se olvida.

[Pero, mucho más adelante, dieciséis años después se repite] Incluso un tiempo antes también. Y nuevamente alguien, más próximo aun, te cuida y te enseña el sentido de la vida; y aun más te enseña la brutal generosidad que en ella reside. Generosidad es la palabra que la define y ésa la hace diferente completamente.

Durante unos instantes se pierde el apego dentro del cuerpo, pero en ningún momento vaga en busca de nada, pues si nada hay, nada hay que buscar fuera. Regresando pronto se pueden ver pasar los días bajo cuidados paliativos ya que sólo el dolor es motivo suficiente para intentar localizar a alguien que te lo calme.

Cuando el dolor arrecia afloran los recuerdos y, pues ocurre a menudo cuando se tienen presentes, se intenta sumergirlos con borracheras de saliva.
Pasado el trance, la memoria descansa y todo regresa a su cauce.
Salud y libertad[bd]

12 comentarios:

  1. Estamos vivos, seguimos...¿oyes los latidos?.
    Bum bum, bum bum, bum bum,....

    T'estimo.

    ResponderEliminar
  2. A vida chama á porta. Sempre. Non sempre a escoitamos. Non sempre podemos oíla. Non sempre queremos...
    Pero ela está aí, sempre...

    ResponderEliminar
  3. Introspección ... no sé que parte me gusta más... creo que todo... bueno s hay una de las partes, que me ha hecho reflexionar... y la canción de REM sublime... un fuerte abrazo

    ResponderEliminar
  4. Si no tuviésemos sueños, nada podría desbaratar nada. La vida es lo que es; son nuestros sueños los que quieren realizarse y se empeñan en tomar forma. Luego llegan los inconvenientes y lo ponen todo patas arriba, nos matan un poco, cada vez. Nada vuelve a ser lo mismo, puede que parecido, pero no lo mismo. Y si conseguimos ponernos de pie, y volver a caminar, incluso volver a soñar, es, siempre, gracias a alguien que, generosamente, nos lleva de la mano un tramo del camino: nos pone cojines, nos habla del sol, nos hace reír y nos convence de que la esperanza existe. Así sucesivamente.

    BsoT.

    ResponderEliminar
  5. Olá.
    Gostava de te dar os parabéns pelo teu extraordinário blogue. Os textos e as mensagens transmitidas, são simplesmente fabulosas.
    Num mundo onde não deveriam existir fronteiras mas sim ideais comuns, é bom verificar que a união existe, de facto, entre as pessoas, pela via daqiolo que sentem e ambicionam.
    Também gostava de te agradecer as tuas palavras lisonjeadoras, sobre o "Pegasus".
    Um abraço amigo
    Paulo Coimbra, Chaves, PT
    http://enifpegasus.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  6. pero, coño, te descubro ahora este blog! fantástico, esas ilustraciones son maravillosas, me encantan.

    ResponderEliminar
  7. Faré servir el Català per explicar el que m'ha vingut al cap en llegir la teva publicació, que em sembla, com totes les teves,molt inspirada:
    Plou i fa sol, les bruixes es pentinen.
    Plou i fa sol, les bruixes porten dol.
    Salut i muntanya company.

    ResponderEliminar
  8. "La vida no es como se planea, es como viene" -me dijo una vez el molinero.

    ResponderEliminar
  9. Digo o que raúl...
    Qué debuxo tan Daliniano...

    O invocamos al superego...
    A ver si aparece..

    Virei máis por aquí. Gústanme moito os debuxos.

    Deica!

    ResponderEliminar
  10. ...Y por qué no saldrá mi comentario que hice ya hace unos días?

    ...mmmm...

    ResponderEliminar
  11. Lo había visto, lo había leido y lo escuché...

    Me llamaron la atención varias cosas, entre ellas las dos figuras que aparecen en la parte superior formando un triangulo con la tercera en la parte inferior central, el eje de toda la escena.

    Me gustaron incluso los pliegues del papel... REM...

    Bicos!!!

    ResponderEliminar
  12. Grata e loubada Merce, las respuestas están en el viento pasado, en el presente; en la tinta de calamar con que dibujé este grafo entonces. El triángulo lo forman esas parcas y el que se estrellaba contra el pavimento y los dedos de esa mano en el interior de las muñecas.
    Pero, lo mejor del caso, fue que no se pusieron de acuerdo y decidieron dejarlo tranquilo, destrozado, pero tranquilo.
    Sé que bien conoces el dolor ajeno y ése prefiero no traerlo ni mencionarlo.
    Breves saúdos...d;D´
    dl•M

    ResponderEliminar

Se añade nuevamente la letra, pues los eSPANtapájaros entran rompiendo la cacharrería.
Cuantas más facilidades peor...Resolviendo un desaguisado
[Ha pasado boedromion: Añade lo que quieras,
cuéntanos y se desovilla si andamos bien de tiempo o nos vemos con calma...si no, no]
Benvido... d: )´


Epílogo bestial:
Gracias a todos por vuestros comentarios.
Pero si escribes en anónimo, tal vez, no salgas publicado